| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| De lunes a viernes: | 10.00 - 19.00 Uhr |
| Sábado: | --- |
| Domingo: | --- |
Switzerland| De lunes a viernes: | 10.00 - 19.00 Uhr |
| Sábado: | --- |
| Domingo: | --- |
Austria| De lunes a viernes: | 10.00 - 19.00 Uhr |
| Sábado: | --- |
| Domingo: | --- |
Spain| De lunes a viernes: | 10h00 - 19h00 |
| Sábado: | --- |
| Domingo: | --- |
Italia| De lunes a viernes: | 9.00h - 19.00h |
| Sábado: | --- |
| Domingo: | --- |
El operador turístico para cursos de idiomas es Linguland
Sprachreisen GmbH
Gerentes: María Castro Blázquez
Hans-Böckler-Str. 14
Bochum
Telefóno: 91-1516710
91-7715150
91-7715142
Fax: +49 (0234) 68 70 98-29

Inscrito en el Registro Mercantil del Juzgado Local de
Bochum (Amstgericht Bochum) con el número HRB 8049.
La relación contractual nacerá con Linguland Sprachreisen GmbH, la cual expedirá un recibo justificativo tras la reserva del viaje.
La reserva de la escuela se verificará a través de la página web de Linguland Sprachreisen GmbH o en su agencia de viajes. El contrato con Linguland Sprachreisen GmbH se perfeccionará, cuando Linguland Sprachreisen GmbH con- firme la reserva por correo electrónico. Junto con la factura, Linguland Sprachreisen GmbH enviará el recibo justificativo en calidad de „documento de viaje cualificado“.
La inscripción será vinculante hasta su aceptación por Linguland Sprachreisen GmbH o hasta que transcurra el plazo máximo de 10 días desde la fecha de inscripción. Las enmiendas o adiciones a los cursos de idiomas y demás servicios descritos en el folleto o en Internet así como a las condiciones de contratación requerirán el acuerdo expreso de Linguland Sprachreisen GmbH. Las agencias de viaje no estarán autorizadas para realizarlas.
El pago del curso de idiomas y de los servicios complementarios reservados se dividirá en un pago inicial y un pago del remanente. El pago inicial vencerá 15 días desde la recepción de la factura y del recibo justificativo; el pago del remanente vencerá 21 días antes del inicio del curso. En las reservas que se realicen menos de tres semanas antes del inicio del curso, el pago del curso y de los servicios complementarios reservados vencerá inmediatamente tras la recepción de la factura y del recibo justificativo. La indemnización por rescisión del contrato, gastos de gestión y gastos por cambios en la reserva vencerá inmediatamente con la facturación.
El destinatario del servicio podrá rescindir el contrato en cualquier momento antes del inicio del curso. Será determinante el momento en el que Linguland Sprachreisen GmbH reciba el escrito de rescisión del contrato. Se recomienda enviar dicho escrito por correo certificado. En caso de rescisión del contrato, Linguland Sprachreisen GmbH tiene derecho a recibir una indemnización en base a los siguientes porcentajes, para cuyo cálculo se han tenido en cuenta los gastos no generados y el posible distinto empleo de los servicios que se produzcan habitualmente:
- el 10% hasta 60 días antes del viaje, como mínimo 130 €
- el 30% hasta 35 días antes del viaje, como mínimo 130 €
- el 50% hasta 21 días antes del viaje
- el 60% hasta 10 días antes del viaje
- el 70% hasta 4 días antes del viaje
- a partir del tercer día antes del viaje, el 90% del precio
del viaje
Si no se toma parte del curso ni del resto de servicios reservados sin previa rescisión del contrato, vencerá el precio total. Eventualmente, se restituirán los gastos no generados. El destinatario del servicio tendrá la posibilidad de demostrar que se ha ocasionado un daño o perjuicio menor a Linguland Sprachreisen. En tal caso, el cálculo de la indemnización se realizará de forma individual.
Hasta que comience el curso, un tercero podrá sustituir a quien contrató el viaje. Linguland Sprachreisen GmbH se podrá oponer a la admisión de dicho tercero, si éste no satisface los requisitos para viajar o si su participación es contraria a disposiciones legales o a decisiones administrativas. Linguland Sprachreisen GmbH facturará 80 € por persona en concepto de gastos de gestión en caso de que se produzca tal sustitución. Si se devengaran otros gastos por el cambio en la persona del viajero, éstos se facturarán por separado.
Se podrán realizar cambios en la fecha del viaje o en el tipo de alojamiento escogido hasta 15 días antes del inicio del viaje en función de la disponibilidad del servicio deseado y con un cargo de 30 €. Los cambios que se realicen con posterioridad tendrán un cargo de 100 €.
Si alguno de los participantes en el viaje perturba reiteradamente su realización pese a haber sido advertido o contraviene de forma grave el contrato, Linguland Sprachreisen GmbH tendrá derecho a rescindir de inmediato el contrato. Linguland Sprachreisen GmbH conservará su derecho a percibir el pago de los servicios y reembolsará al participante los gastos eventualmente no generados por los servicios no disfrutados. El participante correrá con los hipotéticos gastos adicionales consecuencia de su comportamiento y de la rescisión del contrato.
Linguland Sprachreisen GmbH gestionará el reembolso de los gastos no generados al prestador de servicios, cuando el participante no haya disfrutado de determinados servicios por haber finalizado el viaje antes de tiempo o por cualesquiera otras razones, o por haber modificado los servicios deseados en el lugar de destino.
Si el curso o los servicios adicionales reservados tuvieran vicios según el destinatario del servicio, éste deberá dirigirse inmediatamente a la escuela de idiomas del lugar de destino o a la dirección de contacto que consta en los documentos de viaje, para la organización de medidas subsanatorias. Si no se avisara de dichos vicios desde el lugar de destino, el destinatario del servicio podría perder su derecho a hacer valer su reclamación (reducción del precio o reclamación por daños y perjuicios). Con independencia del aviso de los vicios desde el lugar de destino, el destinatario del servicio deberá hacer valer expresamente ante Linguland Sprachreisen GmbH todas sus reclamaciones de reducción del precio o de daños y perjuicios en el plazo de un mes a contar desde la fecha de terminación del curso prevista en el contrato. Si, desde el lugar de destino, éste decidiera poner fin al curso debido a los vicios observados, también deberá avisar primero de su existencia para fijar después un plazo adecuado de subsanación a fin de no perder amplios derechos. Dicha obligación no será aplicada únicamente cuando la subsanación no sea posible, sea rechazada o cuando intereses particulares del destinatario del servicio justi.quen una rescisión inmediata del contrato. Sus derechos tampoco serán suprimidos, cuando su reclamación no tenga lugar sin su culpa.
El participante en el curso de idiomas será responsable del cumplimiento de todas las disposiciones relevantes para la realización de dicho curso o de los servicios reservados. Todos los inconvenientes resultantes del incumplimiento de tales disposiciones correrán de su cuenta, salvo si éstos se han producido como consecuencia de información falsa o falta de información culpable por parte de la escuela de idiomas o de Linguland Sprachreisen GmbH.
El destinatario del servicio deberá informarse con la debida antelación sobre medidas de prevención de infecciones, vacunas y otras medidas pro.lácticas así como acudir a su médico cuando sea necesario. Las autoridades sanitarias, los Servicios de Información sobre Medicina de Viajes o el Centro Federal de Educación Sanitaria facilitan información general.
Si en la producción de los daños y perjuicios, Linguland Sprachreisen GmbH no actuó con dolo ni culpa grave, la responsabilidad por daños y perjuicios se limitará, salvo en el caso de daños corporales, al triple del costo del viaje, a salvo de las pretensiones derivadas de responsabilidad delictiva.
Se podrá cargar al cliente un aumento del precio debido a circunstancias sobrevenidas tras la concesión de la aprobación no predecibles, cuando entre aprobación e inicio del curso medien más de cuatro meses, conste la información necesaria para el cálculo del nuevo precio, tal información se comunique al cliente a más tardar tres semanas antes al inicio del curso y cuando el aumento del precio responda a un aumento de los gastos de expedición, de los gastos de determinados servicios tales como tasas de aeropuerto o portuarias, o a la fluctuación en el curso de la moneda del país en el que se va a desarrollar el curso. Dicho aumento del precio deberá ser comunicado inmediatamente al saberse. En caso de un aumento del precio, el cliente podrá rescindir el contrato libremente. Todos los pagos ya realizados serán reembolsados.
El viajero no podrá ceder sus pretensiones frente al intermediario o al prestador de servicios. La exclusión de la cesión se extiende a todas las pretensiones nacidas del contrato o en relación con éste, así como a los derechos emanados de comportamientos ilícitos o pago de lo indebido.
Las escuelas permanecerán cerradas los días festivos. Por regla general, las clases no se recuperarán. La invalidez de disposiciones concretas de este contrato, incluidas las presentes Condiciones Generales de Contratación, no afectará a la invalidez del contrato. Las partes se someten a los Juzgados y Tribunales de la ciudad de Witten (distrito Ennepe- Ruhr), Alemania, para todas las pretensiones que se quieran hacer valer frente a Linguland Sprachreisen GmbH o por cualquier tipo de controversia procesal.
Las reservas de servicios adicionales que vayan más allá de nuestra oferta en Internet (en especial, prórroga del alojamiento) podrán diferir en casos concretos de la oferta habitual.
| |||||||||||